Žao mi je što nisam stigao da joj èujem ime, ali sreæom moj sin jeste zato što nisam bio ovde svo vreme.
Non ho colto il suo nome, ma mio figlio spero di sì... perché io non sono qui dall'inizio.
Žao mi je što nisam došla.
Comunque, mi dispiace di non avercela fatta.
Žao mi je što nisam došao ranije.
Mi spiace non essere venuto prima.
Žao mi je što nisam mogla više da pomognem.
Mi dispiace non essere stata più d'aiuto.
Žao mi je što nisam bio tamo.
Mi dispiace di non esserci stato.
Žao mi je što nisam ništa rekao.
Lo so. Mi dispiace non aver detto niente.
Jesam li rekao nešto što nisam trebao?
Ho detto qualcosa che non dovevo? No.
Žao mi je što nisam mogao više da pomognem.
Mi spiace di non essere stato di maggiore aiuto.
Žao mi je što nisam bolje društvo.
Scusate se non sono di buona compagnia.
Žao mi je što nisam mogao da doðem.
Giusto, amico. Mi dispiace di non esserci stato, amico.
Žao mi je što nisam stigao ranije.
Mi dispiace di non essere passato prima. Non preoccuparti.
Žao mi je što nisam pomogla.
Mi dispiace tantissimo di non poter essere stata d'aiuto.
Žao mi je što nisam bio od pomoæi.
Mi dispiace di non poter essere d'aiuto.
Žao mi je što nisam bio tu za tebe.
Mi dispiace se non ti sono stato vicino.
Slušaj, izvini što nisam došao da te posetim u bolnici.
Allora, senti, mi dispiace... di non essere venuto a trovarti all'ospedale.
Odjednom vidim ono što nisam videti mogao.
D'improvviso vedo Ciò che non riuscivo a vedere
Žao mi je što nisam mogao da ti kažem istinu.
Mi dispiace non averti detto la verita' al tempo.
Obeæao sam ti nešto, što nisam mogao da ispunim.
Ti avevo fatto una promessa. - Non l'ho potuta mantenere.
I žao mi je što nisam.
Mi dispiace solo di aver fallito.
Žao mi je što prekidam, ali stvar je u tome što nisam siguran da ste u pravoj kuæi.
Ehm, scusate? Scusate se vi interrompo. Ma il fatto è che non sono sicuro che siate nella casa giusta.
Zato što nisam želeo da znaš.
Perche' non volevo che tu lo sapessi.
Što nisam mogao da te spasim.
Di... non essere riuscito a salvarti.
Uglavnom zato što nisam mislio da ću to ikad moći.
Soprattutto perché non mi sentivo alla sua altezza.
Oprosti što nisam bio uz tebe kad si me trebala.
Mi dispiace di non essere lì quando avevi bisogno di me.
Endru... ima mnogo toga što nisam rekla, a volela bih da jesam.
Andrew. Ci sono molte cose che non ho detto, che... vorrei aver detto.
Žao mi je što nisam bila tu.
Mi dispiace per essermene andata. - Stiamo bene.
Žao mi je što nisam bila u bolnici.
Mi spiace non essere venuta in ospedale.
Ja sam takođe bila veoma uobičajena žrtva zato što nisam znala ništa o nasilju u porodici, znacima upozorenja ili obrascima ponašanja.
Ero una vittima normale anche perché non sapevo nulla di violenza domestica, dei suoi campanelli d'allarme o dei suoi schemi.
Zato što nisam mogla da odredim položaj mog tela u prostoru, osećala sam se ogromnom i prostranom kao duh tek oslobođen iz boce.
Poiché non riuscivo a identificare la posizione del mio corpo nello spazio, mi sentivo enorme e in espansione, come un genio appena liberato dalla bottiglia.
Prvi je bio u tome što nisam bila sigurna kako da sve ovo pretvorim u karijeru.
Il primo era che non ero sicura di come avrei potuto trasformare tutto questo in un lavoro.
Ali to nije bio jedini razlog što nisam uložio u „Warby Parker“.
Ma quello non fu l'unico motivo per cui dissi di no a Warby Parker.
(Smeh) Njega sam ispoštovao, tako što nisam ulazio u sukob sa muškarcem čija je žena bila u blizini, i izgledala kao da ima jak stisak.
(Risate) Questa l’ho seguita come opzione predefinita, cercando di non litigare con un uomo la cui moglie fosse nelle vicinanze. e che avesse l’aria di avere una forte presa.
Nije bilo važno što nisam imala pojma šta je pivo od đumbira.
Peccato non avessi idea di cosa fosse una birra allo zenzero!
I otide te služi drugim bogovima i klanja im se, ili suncu ili mesecu ili čemu god iz vojske nebeske, što nisam zapovedio,
e che vada e serva altri dei e si prostri davanti a loro, davanti al sole o alla luna o a tutto l'esercito del cielo, contro il mio comando
Jer mi je još uteha, ako i gorim od bola niti me žali, što nisam tajio reči Svetog.
Ciò sarebbe per me un qualche conforto e gioirei, pur nell'angoscia senza pietà, per non aver rinnegato i decreti del Santo
I sagradiše visine Tofetu, koji je u dolini sina Enomovog, da sažižu sinove svoje i kćeri svoje ognjem, što nisam zapovedio niti mi je došlo na um.
Hanno costruito l'altare di Tofet, nella valle di Ben-Hinnòn, per bruciare nel fuoco i figli e le figlie, cosa che io non ho mai comandato e che non mi è mai venuta in mente
I milo mi je vas radi što nisam bio onamo da verujete; nego hajdemo k njemu.
e io sono contento per voi di non essere stato là, perché voi crediate. Orsù, andiamo da lui!
Ja im dadoh reč Tvoju; i svet omrznu na njih, jer nisu od sveta, kao i ja što nisam od sveta.
Io ho dato a loro la tua parola e il mondo li ha odiati perché essi non sono del mondo, come io non sono del mondo
Od sveta nisu, kao ni ja što nisam od sveta.
Essi non sono del mondo, come io non sono del mondo
0.95505213737488s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?